quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

Idioma e interesses culturais - o que te motiva a aprender uma nova língua?

Se alguém me perguntar qual é o meu nível de conhecimento em língua coreana, eu diria que é menos que o básico. Quer dizer, sei ler o alfabeto (hangul), sei escrever frases básicas, entender algumas coisas... Mas é muito pouco pra quem está em busca de se tornar fluente no idioma.


Conversei com um coreano que esteve no Brasil nesta semana e, quando disse para ele que naquele momento eu estava estudando coreano, ele perguntou se eu era fã de ídolos do pop coreano. Bem, eu disse que já não sou fã de K-pop como era antigamente. Gosto mesmo da língua coreana. E de descobrir aspectos culturais do povo coreano.

Conheci há uns meses um rapaz que estava à procura de quem ensinasse português. Em momento nenhum perguntei se ele era fã de futebol, samba, sertanejo. Perguntei o motivo: ele estava de viagem marcada para cá e queria entender o idioma.

Existem pessoas que ficam chateadas quando a primeira coisa que vem à mente dos estrangeiros quando se fala sobre o Brasil é futebol ou samba ou praias lotadas de mulheres lindas e homem sarados. Bem, a culpa não é inteiramente deles se o nosso país é vendido para fora com essas imagens. Se eu fosse ficar nervosa com o moço que me vendeu um par de galochas lá em Seul só porque ele começou a cantar um sambinha e falava do Ronaldinho, aí sim eu estaria vendendo uma imagem negativa do Brasil.

Da mesma forma, a Coreia do Sul é vista, para muitos, como o país da tecnologia super avançada, alto padrão de educação (à altas custas, btw), e a terra que fabrica dramas televisivos e ídolos do K-Pop como o Psy, ou os artistas que já vieram ao Brasil para se apresentar, entre eles o NU'EST, que esteve em Curitiba no último fim de semana. Então, na minha humilde opinião, penso que deveria ser uma tarefa fácil relativizar que esses aspectos atraem a atenção de milhares de pessoas para o país.

Então em vez de me envergonhar do Michel Teló - até porque não tenho motivo, fico feliz porque o Super Junior veio ao Brasil e fez a gente dançar com "Ai se eu te pego". Do mesmo jeito, fico feliz quando vejo a Escola Alegria promover festas com forró, funk, axé lá em Seul. É popular, é o que o povo brasileiro (e quando digo povo, digo a grande maioria, saiba lidar com isso) gosta.

 delixia, delixia~

Bom, retomando o assunto do primeiro parágrafo, ainda tenho que me esforçar muito para aprender o idioma que tanto me fascina. E MUITO mesmo. Mas pretendo continuar, comemorando as pequenas vitórias, até estar apta a conversar só em coreano com meus amigos ou escrever textos inteiramente em coreano conseguindo expressar os meus pensamentos.

Nesta semana, vi que o aplicativo Naver Dictionary agora tem o dicionário coreano > português/português > coreano (Android | iOS). Torna as coisas mais fáceis, apesar de eu já estar meio viciada em estudar com base no inglês, uma vez que a maioria do material que tenho está em inglês. Acho que, quando escolhemos um método para estudar, é difícil mudar. Estou com o TalkToMeInKorean há muito tempo. :)

Dicionário Português no aplicativo Naver / Print
Pra quem está aprendendo uma linguagem nova, indico o Transparent Language. Há dicas e informações para quem quer se tornar poliglota e muitas pessoas mostram que o caminho pode ser mais fácil do que se imagina, caso você tenha força de vontade. :)

Nenhum comentário:

Postar um comentário